尊敬的用户,您好!

网站不支持您所使用的浏览器版本(可能会出现网页变形等问题)。为了更好地展示页面效果,请您使用以下浏览器(点击图标会跳转到相关浏览器的官方网站下载页面)。

您的位置: 首页 >文化纵横>文化评论>详细内容

诗歌中的动物——值得人类敬畏的存在物

作者:陈浩然 来源:《光明日报》( 2020年02月06日 13版) 发布时间:2020-02-06 11:55:38 浏览次数:565 【字体:

作者:陈浩然《光明日报》( 2020年02月06日 13版)

《神奇动物在哪里》海报 资料照片

爱伦·坡 资料照片

约翰·克莱尔 资料照片

大卫·赫伯特·劳伦斯 资料照片

 【深度解读】 

英国作家、《哈利·波特》的作者J.K.罗琳在《神奇动物在哪里》中讲述了搜集“神奇动物”的故事。主人公纽特·斯卡曼德不慎丢失了手提箱中的魔法动物,致使这些超乎人类想象力的动物肆虐街头,由此他不得不展开了寻找魔法动物的艰辛旅程。这些“神奇动物”是罗琳根据剧情想象出来的,却又与现实世界不无关系。

动物的神秘性并非自身的超常能力,而是源于人类有限的认知力。在著作《动物故我在》中,法国哲学家德里达讲述了自己在浴室中的经历。面对浴室中猫的凝视,淋浴时的德里达竟有羞愧的感觉,继而又因为产生这种感觉而感到更加羞愧。在描述中,德里达指出猫拥有绝对异质性,继而肯定了动物具有一种神秘特征:“当我与我的猫玩耍时,谁能确定她没有把我当作消遣的对象?”这是一种随时被动物观看、欣赏乃至监视的过程。

因为动物的神秘性,所以它们值得人类畏惧。我们在研究这些神秘的动物时,需要让动物以自我的本来面貌呈现,因为我们无法真正了解它们,也无法确定过度干涉的行为是否会带给人类不可预测的意外和反击。动物具有普遍的神奇特征,而我们知之甚少的野生动物更是如此。从约翰·克莱尔、埃德加·爱伦·坡以及大卫·赫伯特·劳伦斯等英美诗人的动物写作中可以看出,野生动物无法彻底被认知、被分析和被驯服,它们本身就是值得人类畏惧的存在物。

1.克莱尔的獾 

克莱尔的诗《獾》收录在北安普敦手稿之中,本诗与斗兽乡俗有关。表面看獾成为暴徒调戏的对象,实则是衬托獾在面对聚众包围时所展示的防御本能。人们把诱捕而来的动物带到集市等人多的地方,被链条束缚的野兽被狗逐一地撕咬,直到野兽慢慢死去:“(獾)追赶着人群,紧紧跟着他们/狠狠撕咬。醉汉蹒跚着骂人/惊慌失措的女人们带走孩子/无赖嘲笑着,匆忙加入战争。”在这场血腥的争斗中,獾逐一地驱赶并打败了他们。在最后关头,斗兽师释放出猎犬,合众制服了獾。此时,“獾看似倒下死亡,任凭踢打,而后开始露尖齿,驱赶人群;后被踢打、撕裂、锤击倒地,失去支撑,笑着、呻吟死去。”

这绝非仅是一首施虐诗歌。在本诗中两个回合的争斗中,面对人类以及猎狗围攻的獾展示出极强的计谋,使作为入侵者的人以及猎狗毫无防备。在第一回合的争斗中,獾突破人类的想象,在沿路奔跑的过程中,它“狠狠撕咬”任何遇见过的物,并将这群暴徒赶回家门口。混杂的人群中,“蹒跚的醉汉”“惊慌的女人”以及“嘲笑的无赖”都成为这种神秘之物的见证者,没人想到外表弱小、肮脏、野蛮的獾能够出奇地展示出如此强大的力量。

与其说是人斗兽,不如说是兽斗人。在这场战斗中,虐待动物的人反而成为受害者。当克莱尔运用“grin”这个词修饰獾的反应时,他准确地利用一语双关的修辞传达出獾的神秘本质:除了可以看作是獾亚科动物在危险面前咬牙时的狰狞表情,还可以传达出露齿而笑的境界。也就是说,在气势方面,虽然面临着被虐杀的结局,但似笑非笑的獾已经占据上风。在经历如此严重的磨难之后,大笑的獾彻底地将人群和猎狗拖进难以捉摸的恐惧中。

2.爱伦·坡的鸦  

美国十九世纪作家爱伦·坡是侦探小说鼻祖、科幻小说先驱,以渲染诡异气氛见长。在他的短篇小说中,无论是一只普通的黑猫,还是神秘的金甲虫,都能将读者玩弄于错综离奇的故事情节中。这样的神秘生物也出现在坡的诗歌中,《渡鸦》就是典型的例子。

故事发生在午夜,疲惫的叙述者忽然听到来自渡鸦的啄门声。长期以来,渡鸦都是带来不祥预兆的鸟类,人们常常将其与死亡联系起来。在荒凉的十二月,这位神秘的访客让叙述者想到了鬼魂,同时很自然地想起死亡的爱人丽诺尔。带着对爱人的思念,他轻唤着爱人名字前去开门。令他吃惊的是,虽门前空无一人,但“回声把这名字轻轻送还”。回到卧室后,叙述者在窗格处发现了渡鸦,这引起他无限的遐想。这种神秘的鸟“栖在我房门上方一尊帕拉斯半身雕像上面”,总能在恰当的时刻回应叙述者的追问:当问起尊姓大名时,渡鸦称自己是“永不复焉”;当问起是否是送来忘情药的使者时,渡鸦同样回复“永不复焉”;当问起它是否了解一位“被天使叫作丽诺尔的少女时”,渡鸦还以“永不复焉”回应;当最后叙述者彻底崩溃,喝令渡鸦快从雕像上离开时,渡鸦仍旧在重复同样的答案。

诗中的渡鸦是使者还是闯入者?在这场与渡鸦的偶遇中,与无法彻底识别鸟类语言的我们一样,叙述者始终未能识别渡鸦的本质。作为以第一人称出现的见证者,他悲恸地追忆着爱人,心甘情愿地相信这只渡鸦具有神秘的力量,模糊了真实与迷幻之间的界限。在叙述者频繁的追问和渡鸦看似恰当的回答之间,我们可以看到一种既熟悉又陌生的矛盾关系。从这个角度来看,渡鸦是叙述者眼中令他畏惧的动物,其恐怖之处不在于彻底的陌生感,而在于一种熟悉的陌生感,那是认知者在无法彻底了解本质的动物面前普遍经历的暗恐阶段。

在真实与玄幻之间,诗中隐藏着深邃的诠释空间。现实中的渡鸦是极为普遍的野生鸟类,然而它是击毁诗人心理防线的交谈对象。鸣叫是渡鸦传达信息的重要途径,它们可以模仿环境的声音,包括人类的说话。如果失去了配偶,渡鸦就频繁模仿伴侣的叫声。当这只呼喊着“永不复焉”的鸟出现在处于丧偶之痛的叙述者家中时,我们似乎能在人类和动物之间找到一种相似的仪式感,这种交谈就像是灵魂的拷打,最终将叙述者送上精神崩溃的绝境。

3.劳伦斯的蛇  

当踏入原始环境时,我们经常以访客的身份走进野生动物的世界。劳伦斯就是这种流动生活的代表,因为他与妻子芙蕾达先后游历于意大利、德国、斯里兰卡、澳大利亚以及美国等许多国家。在这段宝贵的经历中,劳伦斯习惯于观察和记录自然,《蛇》就是1923年他在西西里居住时创作的诗篇。《蛇》讲述了人与蛇相遇时发生的经典故事。对于这种母题,西方宗教中有唆使夏娃偷吃禁果的撒旦,东方传说中有与许仙渐生情愫的白素贞,拥有丰富想象力的读者都自认为了解这种动物,并将人类情感毫无遮掩地附着其中,进而阐释人化的动物故事。相比而言,劳伦斯的“蛇”则褪去了臆想的人化特征。

在这场相遇中,蛇是绝对意义上的强者。叙述者的心理经历了从“等待”到“好客”,再到“侵犯”和“忏悔”的过程。最初相遇时,身着睡衣的叙述者做出了等待的选择:“必须等待,必须站住等待,因为他待在我眼前的水槽边”。在蛇优雅地在他面前饮水时,叙述者“像后来的人,等待着”。叙述者将这种等待冠名为一种好客之举:“我更感到光荣/因为他能从秘密大地的黑暗的门中走出/前来寻求我的好客之情。”何为“好客”?表面上是主人对客人的善意关爱,好客行为却充满着悖论。从词源上看,好客这个词来自拉丁词根‘hospes’,这个词根衍生自“敌人”(hostis)这个词,最初意味着一个有权力的“陌生者”(hostilis)。作为接待陌生者的“主人”,这个概念中存在某种压力。

德里达在著作《解构主义精要》中指出:“为他人提供服务的人必须是拥有自己财产的主人。”由此可见,“好客”无法调和陌生者的他者性和主人的权力之间的冲突。当主人邀请陌生人做客,并声称让其自在些时,他并非在放弃自己对于家的掌控,而是恰恰在重申自己的权力。由此可见,叙述者的好客行为是自负的姿态,他内心深处却有一股声音在唆使他捍卫人类的绝对优势,“假若你是个男子汉,/你就该抓起棍棒,把他打断,把他打死”。此时,另一种来自内心的声音则让他看到了更多的恐惧、懦弱和羞耻:“我感到害怕,感到非常害怕。”

为了维护原本不属于自己的主人地位,叙述者在这场相遇中以恐惧收场。在矛盾的心理活动中,叙述者最终冲动地“捡起笨重的木头/啪的一声砸向水槽”。顿悟之后,叙述者开始反思,为自己的鲁莽行为懊悔不已:“我的行动是多么粗暴,多么卑鄙/我憎恨我自己,憎恨可恶的人类教育的声音。”整首诗以叙述者的焦虑收尾,作为挑战人类理解力的动物,劳伦斯的蛇以令人敬畏的王者形象挑战了人类的高傲姿态。由于这场相遇,蛇为叙述者深入思考“谁是主人”提供了契机。

在现代社会中,当人们以虐待野生动物为乐,或单纯将其看作是普通生物,抑或以访客身份随意侵占它们领地时,我们很少深入思考诸多鲁莽行为给自身带来的影响。和谐生态,自律先行,生态思维与人生规划都需恪守严于律己的原则。在当代以戏谑、猎食野生动物的现象面前,我们更应该去尊重和敬畏这些神秘动物,恪守让“物”为“物”的伦理原则。

    (作者:陈浩然,系首都师范大学讲师)

分享到:
关闭本页 【打印正文】
x

微信扫一扫:分享

Scan me!

微信里点“发现”,扫一下

二维码便可将本文分享至朋友圈。

×

用户登录

加载中...
刷新
刷新
返回文字点选验证
加载中...
刷新
切换至语音验证码
刷新
返回文字点选验证
加载中...
刷新
切换至语音验证码
刷新
返回文字点选验证
加载中...
刷新
切换至语音验证码
刷新
返回文字点选验证
加载中...
刷新
切换至语音验证码
刷新
返回文字点选验证
加载中...
刷新
切换至语音验证码
刷新
返回文字点选验证
加载中...
刷新
切换至语音验证码
刷新
返回文字点选验证
加载中...
刷新
切换至语音验证码
刷新
返回文字点选验证